Язык жестов в Германии
Знакомимся с языком жестов одного из самых сдержанных и немногословных народов

Максим Барзенков
Для немцев характерно в высшей степени сдержанное поведение, они не любят тактильных контактов и задушевных бесед с посторонними людьми. Это сказывается и на особенностях их невербальной коммуникации: немцы в принципе не придают большого значения мимике и жестам.
Однако эксперты в области языка тела отмечают, что из-за начавшейся пандемии коронавируса и связанного с ней введения масочного режима круговые мышцы рта перестали принимать участие в межличностной коммуникации, что сильно ограничило число невербальных сигналов, посылаемых собеседниками друг другу. Для их компенсации участники коммуникации, в том числе и в германоязычных странах, стали активнее использовать жестикуляцию.

Поэтому всякому иностранцу, желающему научиться общаться с немцами не только словами, но и на языке мимики и жестов, сегодня тоже следует уделить им больше внимания.
"Северные европейцы жестикулируют только кистями, южные — плечами и локтями", — замечает специалист по коммуникации Корнелия Мюллер
По большому счёту язык тела немцев похож на языки тела большинства европейских народов, но главным его отличием является амплитуда: они медленее и менее импульсивны в своих движениях, особенно по сравнению с южными европейцами.
Если бы нужно было охарактеризовать невербальное поведение представителей германского народа одним словом, это определённо было бы слово "скованность". Тому, что динамичность языка тела нежелательна, немецких детей начинают учить со школы: австрийский эксперт по языку тела Штефан Верра рассказывает, как несколько лет назад школьный учитель его сына пригрозил мальчику снизить оценку, если во время выступления с докладом он будет излишне подвижен.

Но эта особенность вовсе не значит, что немцы сильно отличаются от других народов, когда речь идёт о выражении своих эмоций, в том числе и на языке жестов. Да, их движения кажутся большинству иностранцев более краткими и менее размашистыми, однако в немецкой культуре существует множество замечательных самобытных жестов, в которых амплитуда и экспансивность — отнюдь не главное. Предлагаем вам познакомиться с некоторыми из них.





Специфические жесты, характерные только для немцев
Знакомые нам жесты, имеющие в Германии иной смысл
Удар ладонью по лбу
Когда нам напоминают о том, что мы что-то забыли сделать, мы с досадой хлопаем себя ладонью по лбу — в этом жесте и сожаление о своей забывчивости, и наказание самого себя за неё (человек как бы бьёт себя).
У немцев же шлепок по лбу, наоборот, означает, что они внезапно вспомнили о чём-то — хотя, обращённый к другому человеку, der Kopflatscher (хлопок по голове) может превратиться и в невербальное обвинение "Да ты с ума сошёл!"
"Окей"
Казалось бы, что может быть не так с американским жестом, обозначающим согласие или одобрение? Немцами он тоже может использоваться в этом значении: соединив большой и указательный пальцы в кольцо и отставив три остальных, они поднимают руку на уровень глаз и слегка двигают ею, тем самым выражая положительную оценку. Но преподаватель и методист по немецкому Юлия Бобе предупреждает, что в момент исполнения данного жеста важна мимика: если лицо человека не выражает позитивных эмоций, когда он показывает "колечко", оно может восприняться не как "окей", а как das Arschloch: если переводить по частям, der Arsch — задница, das Loch — дыра. Во времена, когда твою доброжелательную улыбку не видно под маской, учитывать это особенно важно.
Как вы могли заметить, в Германии существует множество жестов, которые расцениваются как оскорбительные
За использование ряда из них полагаются штрафы в размерах нескольких сотен евро
(здесь можно посмотреть специальную таблицу штрафов, основанную на уже удовлетворённых судебных исках)
Чтобы при посещении этой страны не расстаться с деньгами, взгляните ещё раз на жесты, с которыми надо быть осторожнее, — со многими из них вы уже знакомы
Это ещё один жест, который хорошо знаком всякому русскому человеку, понимающему, что ничего хорошего он не означает и малознакомым людям его лучше не показывать. Но немногие из нас знают, что пришёл он к нам как раз из Германии в петровские времена, где значил — и продолжает значить — вовсе не грубую форму отказа. Большой палец, просунутый в щель между указательным и средним, символизирует половой акт, а сам жест является призывом к нему. Так что не следует показывать его знакомым немцам даже в шутку.
merkel-raute
Положение рук экс-канцлерин как метафора невербального коммуникативного поведения немецкой нации
Эксперты замечают, что люди, расслабляющие свои конечности и дающие им свободно висеть, производят впечатление уставших. Ромб Меркель демонстрирует, что женщина-политик полна внутренней энергии.
В прошлом веке в Германии уже был политик, неподражаемая жестикуляция которого производила огромное впечатление на тех, кто наблюдал за его публичными выступлениями. В этом плане теперь уже бывший федеральный канцлер Ангела Меркель, конечно, сильно ему уступает. Однако один её характерный жест всё-таки стал известен в том числе и за пределами ФРГ и даже произвёл впечатление — правда, не столько на широкие народные массы, сколько на специалистов по языку тела. Речь идёт о так называемом Ромбе Меркель, или Бриллианте Меркель.

Во время своих появлений перед публикой фрау Меркель часто складывала чуть ниже уровня груди большие и указательные пальцы обеих рук таким образом, чтобы они образовывали ромб. Эксперт по языку жестов Штефан Верра находит такое положение рук крайне интересным, поскольку оно показывает высокий уровень стрессоустойчивости экс-канцлерин: кортизол — гормон стресса — не даёт человеку долго держать кончики пальцев в соприкосновении, обычно люди скрещивают их или начинают перебирать ими. Умение Меркель держать руки в такой позиции в течение длительного времени говорит о том, что в её организме мало кортизола, а значит, она неуязвима для стрессов.

Сама экс-канцлерин в одном из своих интервью объяснила свой жест тем, что ей попросту некуда девать руки, а образуемая пальцами форма квадрата ей нравится своей симметрией. Такой ответ может говорить о внутренней стабильности человека. И в настоящий момент данным словом можно охарактеризовать, пожалуй, весь немецкий народ.
Фактор мультикультурализма в немецком языке жестов
Сегодня треть населения ФРГ составляют мигранты. Мультикультурализм стал настолько неотъемлемой частью социальной жизни Германии, что это не могло не сказаться и на языке жестов немцев: он пополняется новыми телодвижениями, с помощью которых немцы могут и на невербальном уровне общаться с приезжими — главным образом с турками.
Помните, что для глубокого погружения в чужую культуру недостаточно изучить только лексику, грамматику и другие особенности вербального языка. Необходимо уделить внимание ещё и знакомству с невербальной частью. Многие жесты сегодня являются универсальными и понять их может любой человек, вне зависимости от его национального происхождения. Но в каждой автономной культуре существуют строго "свои" жесты и мимика. Не забывайте уделять им должное внимание!
Made on
Tilda